纳米布 - 地球上最古老的沙漠。在无情的,它是不容易理解。不稳定的水骷髅海岸近距离接触到沿其整个长度荒野。毫不奇怪,纳 米布以及保持他们的秘密。曾几何时,住着狮子。然而,人们喜欢他们的时候,我们却很少看到。然而,二十余年前,他们消失了。而今天,一个人决定挑战沙漠。他相信,最神奇的非洲狮子正在慢慢恢复... ... ◎获奖记录 2007艾美奖 非小说类杰出摄影/杰出音乐编曲/非小说类杰出连续剧/非小说类杰出音效剪辑。
有没有可能在数千年前智慧生命已经访问过地球,带来了他们的科技,彻底的改变了人类历史发展进程? 由Erich von Daniken撰写,1968年出版的畅销书《诸神的战车》提出了一个“远古外星人”的理论,颠覆了人们对于人类进程的信念。远古洞穴壁画中奇异的生物,秘鲁的飞机跑道遗迹,和印第安文字中所描述的“神的飞行器”这些反常的考古文物只是一小部分被von Daniken引用作为远古外星宇航员早已被我们的祖先所熟知的例证。 本片由von Daniken自己独立制作,《远古外星人》开始了全新的探险,寻找并评估这些证据。专注于最近30年间的最新发现,包括人类进化中不寻常的DNA和从埃及到叙利亚,到南美洲的最新解密的艺术品。这是对于一个从很多方面来说不能全信,但又不能被忽视的理论的一场没有偏向的调查。 Is it possible that intelligent life forms visited Earth thousands of years ago, bringing with them technology that drastically affected the course of history and man's own development? Presented in the 1968 bestselling book Chariots of the Gods by Erich von Daniken, the theory of "ancient aliens" rocked people's beliefs in mankind's progress. Ancient cave drawings of strange creatures, remains of landing strips in Peru, and Indian texts that describe the "flying machines of the gods" were just a few of the odd archaeological artifacts cited by von Daniken as proof that ancient astronauts were well known to our ancestors. Produced with the exclusive cooperation of von Daniken himself, Ancient Aliens launches all-new expeditions to seek out and evaluate this evidence, with a concentration on the latest discoveries of the last 30 years, including unusual DNA findings on man's evolution and newly decoded artifacts from Egypt to Syria to South America. It is a balanced investigation into a theory some believe cannot be true, but many agree cannot be ignored.
Pixar director Peter Sohn takes viewers on a humorous personal journey through the inspiration behind Disney and Pixar’s feature film “Elemental.” “Good Chemistry The Story of Elemental” traces his parents’ voyage from Korea to New York, explores his dad’s former grocery shop in the heart of the Bronx, and delves into his choice of a career in animation, rather than the family...
节目历经三季,本季继续聚焦长沙解放西繁华商圈的警察工作日常,展现繁华都市的守护者群像。第四季节目将迎来全新的守护者联盟,由新任所长带领新一批的“三高”民警,同交警组、水警法医组、特巡警组等,不分时段、不分地域、不分人群,全力维护着城市秩序,保护着每一个人,共同守护解放西的繁荣和安全。
1550年冬天,欧洲最著名的画家与一位即将成为世上最有权势的人的王子相遇。西班牙菲利普亲王与文艺复兴大师提香的这次相遇,被视为整个艺术史上最非凡的委托之一。在几乎完全的创作自由和无限的时间下,提香创作了一系列六幅非凡的杰作,并在创作过程中重塑了绘画。
这些画作取材于奥维德《变形记》中的场景,每一幅都比上一幅更大胆,尽情展现了人类欲望、性以及爱的后果的方方面面。这六幅画作分散在几个世纪之间,已有450多年未曾同时展出,能够像提香所愿的那样将它们重新组合在一起,一直是艺术爱好者的梦想。
然而,伦敦国家美术馆刚刚完成了这场看似不可能的展览,提香的杰作就再次被禁止与公众见面。在席卷全球的疫情中,画廊总监加布里埃莱·菲纳尔迪(Gabriele Finaldi)采取了前所未有的举措,关闭了画廊大门,因为他不确定这些画作何时或是否能够再次一起展出。
BBC 的摄像机只对展览进行了一次拍摄,以便将这场开创性的展览带到英国乃至更远的地方。
这些画作不仅被精心拍摄和呈现,而且通过专家的证词,它们被赋予了生命,揭示了这些杰作是如何诞生的,它们在各自的时代意味着什么,以及我们今天如何仍然能够从中汲取意义。
加布里埃莱·菲纳尔迪也接受了他的首次广播采访,在采访中,他描述了将这些画作放在一起的艰巨任务,以及他不得不做出的将它们锁在紧闭的门后的痛苦决定。
音乐大亨斯库特·布劳恩 (Scooter Braun) 于 2019 年 6 月通过交易购买了泰勒·斯威夫特 (Taylor Swift) 前六张专辑的版权后,泰勒·斯威夫特 (Taylor Swift) 与斯库特·布劳恩 (Scooter Braun) 之间发生了争执。
贵州独特的地形地势、丰富的民族结构、特色的食材,孕育了完整、多元的民族文化和黔菜饮食文化。《贵州盛宴》第二季以“暖心黔味”为核心主题,将“美食方志、地理风物、暖心生活”作为聚焦点,倾力打造有黔菜、有黔酒、有黔景,有情感、有故事、有温度的美食人文纪录片。 “暖心黔味”是《贵州盛宴》系列纪录片最根本的出发点和最直接的策划核心。以“暖心”为主题串联区域特产、人物故事和地方美食,展现贵州各地丰富的民族文化、美食文化和贵州各族人民追求幸福生活的美好愿望,凸显新时代下贵州日新月异的发展和变化。
S08E28
在4个月的时间里,10个私人教练会吃到美国人的平均体重,并停止锻炼。然后,每个教练都会和他们的胖客户一起开始制定减肥计划。在第二个4个月结束的时候,他们将展示他们的新砝码。教练们能够减掉他们的体重吗?他们的体重变化会成功激励队友吗?
高楼大厦见识过了,导演用不凡的拍摄技巧引领我们进入了昆虫的世界。出乎意料,在这里,平时令人“恐怖”的虫子门展现出了另一种不一样的美。当你近距离仔细察看这个世界时,你会发现原来毛毛虫的毛原来这么光滑;相互依偎的蜗牛温馨得赚人眼泪;勤奋的屎壳郎每天都在认真对付着他们的粪球;蜘蛛会在水下用一个小气泡作为自己的餐厅;天牛就像公牛一样在互相较劲。每只虫子原来都不曾闲着浪费光阴。 微观下的虫子世界,带给观众的除了视觉的震撼,还有自然界无法向人类诉说的道理。
本片是国内外第一部完整展示中国空军抗战的大型纪录片:从“九一八”中国空军的覆灭,到1937年“八一四”空战大捷,南京空战、武汉空战……,中日空战十年,这是人类战争史上时间最长的空中对决。 4296名不屈的灵魂,成就了一个时代的传奇。 本片摄制组行程六千公里,走访四十余名最权威专家学者、战争亲历者。空军后代。 揭密不为人知的历史真相。 第一手翔实史学资料,抢救性珍贵文献,精彩内容首次披露。全高清拍摄,三维艺术手法,真实还原惊心动魄的空中格斗。纪念世界反法西斯战争胜利七十周年,十集大型高清纪录片,中国空军抗战全史———《碧血祭长空》。
Future of Food In the past year, we have seen food riots on three continents, food inflation has rocketed and experts predict that by 2050, if things don't change, we will see mass starvation across the world. This film sees George Alagiah travel the world in search of solutions to the growing global food crisis. From the two women working to make their Yorkshire market town self-sufficient to the academic who claims it could be better for the environment to ship in lamb from New Zealand, George Alagiah meets the people who believe they know how we should feed the world as demand doubles by the middle of the century. 【India】 George joins a Masai chief among the skeletons of hundreds of cattle he has lost to climate change and the English farmer who tells him why food production in the UK is also hit. He spends a day eating with a family in Cuba to find out how a future oil shock could lead to dramatic adjustments to diets. He visits the breadbasket of India to meet the farmer who now struggles to irrigate his land as water tables drop, and finds out why obesity is spiralling out of control in Mexico. Back in Britain, George investigates what is wrong with people's diets, and discovers that the UK imports an average of 3000 litres of water per capita every day. He talks to top nutritionist Susan Jebb, DEFRA minister Hilary Benn and Nobel laureate Rajendra Pachauri to uncover what the future holds for our food. 【Senegal】 George heads out to India to discover how a changing diet in the developing world is putting pressure on the world's limited food resources. He finds out how using crops to produce fuel is impacting on food supplies across the continents. George then meets a farmer in Kent, who is struggling to sell his fruit at a profit, and a British farmer in Kenya who is shipping out tonnes of vegetables for our supermarket shelves. He also examines why so many people are still dying of hunger after decades of food aid. Back in the UK, George challenges the decision-makers with the facts he has uncovered - from Oxfam head of research Duncan Green to Sainsbury's boss Justin King. He finds out why British beef may offer a model for future meat production and how our appetite for fish is stripping the world's seas bare. 【Cuba】 In the final episode George Alagiah heads out to Havana to find out how they are growing half of their fruit and vegetables right in the heart of the city, investigates the 'land-grabs' trend - where rich countries lease or buy up the land used by poor farmers in Africa - and meets the Indian agriculturalists who have almost trebled their yields over the course of a decade. George finds out how we in this country are using cutting-edge science to extend the seasons recycle our food waste and even grow lettuce in fish tanks to guarantee the food on our plates. He hears the arguments about genetically modified food and examines even more futuristic schemes to get the food on to our plates.
这是一座不同于人们固有印象的“孤儿院”。它靠近东乌克兰战争前线,是一小群社工们组织起的临时住处,带给无所归依的孩子们舒适与安全。这座房屋尽管有些简陋破败,却充满着关怀,成为这些将由政府决定归属的孩子们为期九个月的庇护所。在这段短暂的时光里,孤儿院的照料者们努力地在孩子们心中播种下一份安稳与日常。 注:顿巴斯战争(东乌克兰战争)指2014年2月至今在乌克兰东南部顿巴斯的战争,由俄罗斯控制的位于乌克兰东部和南部俄语地区的亲俄势力与乌克兰政府军发生交战。